Sou um grande fã dos Genesis desde o lançamento... do seu álbum de 1980, "Duke".
Bio sam veliki obožavatelj Dženezisa od izlaska... njihovog albuma iz 1980 - "Duke".
Desculpe incomodar, sei que isso é completamente errado, mas... meu irmão, Bob, é um grande fã seu.
Izvinite što vam prekidam rucak. Znam da je ovo skroz neprikladno ali.. ali moj brat Bob je vas veliki obožavalac..
Sou um grande fã dos assassinatos de ir urinar.
Ljubitelj sam teorije "moram na pi-pi" ubojstava.
E sou um grande fã do seu trabalho.
И ја сам велики љубитељ вашег рада.
Eu sou um grande fã seu.
Recimo da sam vaš veliki fan.
Diga-me, você foi um grande fã dos...
Реци ми, да ли волео стрип...
É porque eu sou um grande fã!
Hvala. Stari, ja sam ti veliki poklonik!
Não preciso dizer que o governo alemão... não é um grande fã seu.
Без обзира што вас немачка влада баш и не воли нешто.
Só queria dizer que sou um grande fã.
Samo želim reći Ja sam veliki fan.
Sou um grande fã de seu trabalho.
Æao. -Veliki sam obožavaoc vašeg rada.
Você está certo, é um grande fã!
У оправу си, она је "огроман" обожавалац!
Sou um grande fã de Mark Twain.
Zapravo sam veliki obožavalac Marka Tvena.
Parece bobagem, mas eu sou um grande fã de momentos.
Znam da zvuèi otrcano ali veliki sam ljubitelj uspomena.
Sou um grande fã do seu trabalho.
Ja sam veliki fan vašeg rada. -O, živeli.
Juiz Carter é um grande fã de prostitutas, e Mickey cuida bem dele.
Sudac Karter je prvoklasni kurvar. I Miki ga je dobro zbrinuo. -Da se pretpostaviti.
Li o seu arquivo, e sou um grande fã.
Proèitala sam tvoj dokument. Mogu reæi da sam tvoj fan.
Eric não é um grande fã de perguntas.
Erik se ne pita mnogo za razloge.
Soubemos que seu líder supremo é um grande fã do nosso show, e gostaríamos muito de entrevistá-lo.
Èuli smo da je vaš voða veliki ljubitelj naše emijsije i voleli bismo da ga intervjuišemo.
Já fui um grande fã seu, tempos atrás.
Bio sam tvoj veliki obožavalac nekad.
Primeiramente... - Sou um grande fã seu.
Pre svega, ja sam veliki fan.
Sou um grande fã de Tesla e SpaceX.
Ja sam veliki obožavalac Tesle i SpaceX.
Dave só é um grande fã do trabalho dele.
Dejv je samo veliki obožavalac njegovog rada.
Sei que o Target não é um grande fã, mas deixe ele para lá.
Znam da Target nije veliki fan, ali zaboravi na njega.
Eu sou um fã de Sherlock Holmes, sou um grande fã.
Ja sam veliki obožavalac Šerloka Holmsa.
Como estamos em Edimburgo, sou um grande fã de Conan Doyle.
Пошто смо у Единбургу, ја веома волим Конана Дојла.
O ministro da educação no sul, em Londres se descreveu como um "grande fã".
Ministar prosvete južnije u Londonu sebe je opisao kao "velikog obožavaoca".
Agora, sou um grande fã de dispositivos de compromisso, na verdade.
Па заправо ја подржавам морално калкулисање.
Eu sou um grande fã de Stephen Hawking, e queria usar todas as oito horas de sua série de palestras em Cambridge para prestar uma homenagem.
Ја сам велики обожаватељ Стивена Хокинга и хтео сам да искористим свих осам сати његове серије предавања на Кембриџу, да одам поштовање.
E uma das minhas favoritas começa assim: "Não sou um grande fã das suas visões políticas ou, às vezes, da sua lógica retorcida, mas sou um grande fã seu, como pessoa".
Jedno od mojih omiljenih počinje sa: "Nisam veliki obožavatelj tvojih političkih uverenja ili tvoje ponekad mučne logike, ali obožavam tebe kao osobu."
A pintura sempre teve uma influência importante em toda a minha obra e sempre fui um grande fã de Albert Bierstadt, o grande pintor da Escola do Rio Hudson.
Slikarstvo je oduvek predstavljalo zaista veliki uticaj u celokupnom mom radu i oduvek sam bio veliki obožavatelj Alberta Birštata, velikog slikara škole reke Hadson.
Sou um grande fã de organizações de base.
Ja sam veliki ljubitelj samoniklih organizacija.
1.3088479042053s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?